Архив за месяц: Январь 2011

Домашний хлеб на опаре/ Pane casereccio con poolish от Piergiorgio Giorilli

У хлеба прекрасный зерновой аромат и чудный кремово-серый цвет мякиша. Формируется без муки "на подпыл". Реклама

Рубрика: Sin categoría | Метки: | 31 комментарий

Genezter mit Buttermilch-Brotzeitleib от Franz Josef Steffen

Спасибо vita за перевод рецепта !

Рубрика: Sin categoría | Метки: | 3 комментария

Schiacciata delle murate от Club Richemont Italia

Это сладкое делается так, как его выпекали во Флоренции еще в VIII векe т.е. с большим количеством первоклассного  смальца!  В тех местах и в те времена "Schiacciat(у)" еще называли "l'ultimo boccone di vita dolce" (на что были свои древние итальянские причины…). … Читать далее

Рубрика: Sin categoría | Метки: , | 18 комментариев

Домашний хлеб в стиле Альтамура/ Pane casareccio tipo Altamura от P.Fulgente

Хлеб на все 100% соответствует авторскому названию книги "La Straordinarietà del Pane Italiano". Кстати, в этом сборнике Paolo Folgente рецептов  еще около 200… Интересно, все ли они такие классные?

Рубрика: Sin categoría | Метки: | 11 комментариев

Panettone gastronomico от Omar Busi

Еще одна "бусятина". На этот раз наивкуснейший скоростной хлеб как идеальный вариант для буфета или (цитирую автора) "per un aperetivo veloce". Хотя этот хлеб можно есть просто так ,т.е. без ничего, предназначен он все же для "фаршировки"

Рубрика: Sin categoría | Метки: | 9 комментариев

Морковный хлеб/ Pane alle carote от Omar Busi

Хлеб получился именно такой, как надо! И на фотографии это отчетливо видно.Рецепт из вышедшей в октябре прошлого гoда книги "Profumi dal forno"  Omara Busi — интереснейшего молодого итальянского мастера.

Рубрика: Sin categoría | Метки: | 13 комментариев

«Ciabatta» и «Ciabatta italiana»

Видимо это очень личное… но до недавнего времени мне было непонятно, почему в переводе с итальянского, хлебное изделие под названием "Ciabatta" должна была у меня ассоциироваться с тапочками.

Рубрика: Sin categoría | Метки: , | 6 комментариев